1. Je m'en fiche.
そんなことはどうでもいい。
2. Je m'en fous.
そんなことはどうでもいい。1より強い表現。1と2は言われたことに興味がない場合や、あまりしてほしくない話をされたときに使う。
3.J'en ai pour un bout de temps.
少しだけ時間[費用]がかかる。反語的に un (bon)bout de temps でかなりの時間を意味する。
4. Si je ne me trompe pas,
私が間違ってなければ、
5. Tu regarderais quelqu'un mourir sans rien faire?
あなたは何もせずに誰かが死ぬのを見ているのですか?
6. Ça me revient, tout à coup.
あっ、思い出した。
7. Fuyez. Je m'en occupe.
逃げて下さい。ここは私が引き受けるから。
8. Il y a un médecin ou un secouriste parmi vous.
あなたたちの中に医者から救急隊員はいますか?
9. Elle a l'air d'être trop jeune.
彼女はとても若く見える。
10. Les types comme eux s'en tirent toujours.
彼らのようなタイプがいつもなんとか切り抜ける。
11. Nous pouvons à peine nous défendre.
私たちはかろうじて自分たちを守ることくらいしかできない。
12. Bon sang.
ちくしょう。くそぉ。damn itみたいなニュアンス。
0コメント